Serwis InformatykaActive Jet - tusze i tonerySerwis Informatyka

Cały Świat mówi po polsku

Zorganizowanie za pośrednictwem łącza internetowego wielojęzycznego zebrania dzięki zaledwie kilku kliknięciom myszy oto wyzwanie podjęte przez WebInterpret.

Serwis ten opiera się na innowacyjnym systemie routingu języków pozwalającym szerokiej społeczności wykwalifikowanych tłumaczy realizować tłumaczenia symultaniczne. W ten sposób, każdy uczestnik zebrania słucha i mówi w swoim ojczystym języku. Rozwiązanie WebInterpret, oparte na protokole VoIP, przeznaczone jest dla wszystkich przedsiębiorstw, które komunikują się z zagranicą i rozwijają międzynarodową działalność. Umożliwia im uniknięcie przemieszczania i ponoszenia wynikających z niego kosztów organizacyjnych.

Każdy uczestnik zebrania wykorzystującego WebInterpret słyszy tylko własny język tłumaczony symultanicznie za pośrednictwem innowacyjnego i chronionego patentem systemu routingu. Dzięki rewolucyjnej metodzie, która pozwala w tle słyszeć intonację rozmówców, miksowanie głosów w czasie rzeczywistym zapewnia naturalnie realizowany przekaz. Przystosowana do wszelkiego typu zebrań platforma WebInterpret umożliwia zgromadzenie od 2 do 100 rozmówców i jednoczesne tłumaczenie do 10 języków.

WebInterpret korzysta z usług około 700 wysoko kwalifikowanych i często także wyspecjalizowanych tłumaczy, którzy odpowiadają za jakość przekładu. Dzięki szyfrowaniu danych i certyfikacji tłumaczy, rozmowy telefoniczne spełniają najwyższe standardy bezpieczeństwa i poufności.

Cena usługi waha się od 5 zl za minutę, w zależności od języka. Ogólny koszt organizacji konferencji obejmuje połączenia telefoniczne oraz tłumaczenie ustne.

Platforma dostępna jest przez 24 godziny na dobę, przez 7 dni w tygodniu. Dla mniej rozpowszechnionych języków zaleca się dokonanie rezerwacji z 24-48-godzinnym wyprzedzeniem.

W roku 2007, światowy rynek tłumaczeń ustnych odpowiadał wartości 1,3 miliarda euro, z czego 450 milionów przypadało na tłumaczenia na odległość. W roku 2012 rynek ten powinien osiągnąć wartość 750 milionów euro.

Zamiarem francusko-polskiego zespołu serwisu WebInterpret było udostępnienie jak największej liczbie zainteresowanych tłumaczenia symultanicznego, do tej pory wykorzystywanego wyłącznie przez użytkowników sal konferencyjnych wyposażonych w specjalny, kosztowny sprzęt.  

WebInterpret pozwala rozumieć i być rozumianym we wszystkich językach!

Kontakt za pośrednictwem strony internetowej www.webinterpret.com.

dodał Redakcja


ostatnia zmiana: 2008-10-02
Komentarze
Polityka Prywatności